幾頁(yè)紙的譯文,對于周揚這個(gè)常年用英文發(fā)表論文的國士而,實(shí)在是沒(méi)有什么難度。
要不是需要將漢語(yǔ)譯文寫(xiě)出來(lái),如果只是口述的話(huà),最多兩分鐘就能完成。
但即便是如此,當周揚耗時(shí)五分鐘,將寫(xiě)滿(mǎn)譯文的信紙遞到老徐的面前時(shí),對方依舊被震撼到了。
這段英文之前就已經(jīng)被翻譯出來(lái)了,老徐找到標準“答案”與周揚的譯文一一對照。
除了個(gè)別詞語(yǔ)的運用存在差異外,整體上非常的優(yōu)秀。
老徐知道眼前的這個(gè)年輕人是個(gè)真正的翻譯天才,當即說(shuō)道:“你的水平不錯,有接任務(wù)的資格,但是按照規定,我們需要對你的個(gè)人資料進(jìn)行審核!”
周揚顯然是早有準備,當即將自己的身份證明以及大隊開(kāi)的介紹信之類(lèi)的證明文件都拿了出來(lái)。
老徐仔細查看了周揚遞過(guò)來(lái)的資料,當他看到周揚竟然是京城來(lái)的知青時(shí),忍不住問(wèn)道:“你是京城人,插隊到我們這里?”
“嗯,在云山縣團結公社插隊!”
“幾年了?”
“年了!”
“都年了,咋之前沒(méi)想著(zhù)過(guò)來(lái)接活兒?”
周揚笑了笑說(shuō)道:“一來(lái)是不知道有這么個(gè)工作,二來(lái)是以前一直是我媳婦兒養家,沒(méi)有掙錢(qián)的動(dòng)力!”
“呵呵,那你可是娶了一個(gè)好媳婦兒!”
“嗯,我也這么覺(jué)得!”
想到那個(gè)可愛(ài)的小妮子,周揚的嘴角忍不住微微上揚,臉上也露出了幸福的笑容。
“我看了,你的身份證明沒(méi)問(wèn)題,不知道你想怎么接活兒?”
“這個(gè)還有的選嗎?”周揚不解的問(wèn)道。
“有,根據譯者的水平,我們將所有譯者分為翻譯員、翻譯師、高級翻譯師,等級不同可接的任務(wù)也不一樣!”
接著(zhù)老徐繼續說(shuō)道:“你的水平不差,但是現在卻只能算是一個(gè)翻譯員,所以也只能接一些外文雜志、期刊的翻譯工作,等到等級提升了,就能接一些高級任務(wù)了!”
“呃...我想問(wèn)一下,稿費怎么計算,另外怎么提升等級!”
“如果是翻譯雜志期刊的話(huà),三千字以?xún)鹊脑?huà)按篇算,一篇五塊錢(qián),三千字以外則是按照千字3元計算!”
接著(zhù),老徐再次說(shuō)道:“至于如何提升譯者的等級,其實(shí)途徑只有一個(gè),那就是多翻譯作品!”
“具體晉級標準有沒(méi)有?”
“翻譯作品超過(guò)萬(wàn)字,作品準確率在90%以上,可以成為翻譯員。超過(guò)0萬(wàn)字,準確率9%以上,可以晉級翻譯師。超過(guò)00萬(wàn)字,準確率98%以上,可以晉升高級翻譯師!”
周揚點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō)道:“那好,先給我找幾本期刊吧,最好是工業(yè)或者是數學(xué)方面的!”
老徐隨即取出一本中等厚度的雜志說(shuō)道:“這是上面最新下發(fā)的任務(wù),你可以試試!不過(guò)你要是想把書(shū)拿回家翻譯,必須交付0塊錢(qián)的押金!”
周揚拿起書(shū)看了看,發(fā)現是漂亮國上個(gè)月發(fā)行的一本工業(yè)期刊,大約有五十多頁(yè)。
憑自己的水平,要是全力以赴的話(huà),最多兩四五個(gè)小時(shí)就能將這本期刊翻譯完,
想到這里,周揚看了看一旁的桌椅說(shuō)道:“那里能讓我待一會(huì )兒?jiǎn)???
老徐顯然看出了周揚的意圖,驚訝地問(wèn)道:“你想在這里直接翻譯嗎?”
“不行嗎!”